亚洲美图网 望望房企们的英文名

亚洲美图网 望望房企们的英文名

望望房企们的英文名 中新网  2014-01-03 07:53

[纲目] 这岁首房企纷繁启程国外斥地,大到上市签条约,小到销售派柬帖,皆得附上英文名帖。奈何保持原有的读音亚洲美图网,又不丢失汉文的气度颜料?那么随着南皆地产君来望望房地产企业们皆是奈何给我方起英文名的。

这岁首房企纷繁启程国外斥地,大到上市签条约,小到销售派柬帖,皆得附上英文名帖。奈何保持原有的读音,又不丢失汉文的气度颜料?那么随着南皆地产君来望望房地产企业们皆是奈何给我方起英文名的。

正常话音译派

万科Vanke:不是凡客

房企大佬们大多可爱径直走拼音派,比如万达W anda,世茂Shim ao,越秀Y uxue,奥园A oyuan,颐和Y ihe,华远H uayuan,广物G uangw u,嘉裕Jiayu,东说念主和R enh e,家和Jiah e……不外万科V anke把W改成V,接近威妥玛式的翻译形状,立即“国际范儿”了不少。但不知为何,英文和拼音皆不太好的网友,会时常看着凡客诚品傻傻分不明晰。

保利P oly:嗅觉雄壮上

除了巧合小伙伴们会灵光一闪地念念起昔日英语教材上的那只鹦鹉,保利的音译名接近无缺,但手脚“团员物”这个词的词源,让小编一度隐约。再饮水思源,南皆地产君意象,很可能是因为该集团等于保利科技公司。短暂雄壮上了有木有?

方言音译派

龙湖Longfor:用英文说四川话

汉文抒发田地,英文抒发愿景,吴亚军你居然是翰墨职责者竖立。更绝的是,龙湖手脚一家栽培于重庆的公司,名字用当地话来说等于“龙富”。龙湖,你终于让英文准确发出了四川口音。

而福建的泰禾T haihot,在音译除外,还交付了“火热”的愿景。咱们认为港企从小讲英文长大,名字会深沉好意思妙,但不测的是,几只大鳄皆径直用英文讲“口语”:长江实业C h eu n g k on g,瑞安Shuion,新鸿基SunH ungK ai,而内地房企同此参照的,则有香江H eungkong。

粤语信达雅派

金地G em dale:“铺满坚持的溪谷”

能给我方找到一个信得过故真义的单词,音译还能极其匹配的翻译,确凿是辞谢易。虽为沪股上市公司,但金地英文名更接近粤语发音,直白点翻译过来是“坚持谷”,说得再猖獗少许等于“铺满坚持的溪谷”,“音”与“意”皆无比咬合,号称信达雅译名代言东说念主。

麻豆 周处除三害

道贺C lifford:“山坡+津渡”

另一个可比肩成为代言东说念主的译名高东说念主是道贺。汉文好意思好寓义不必多说,Clifford,克利福德的住所,网上府上称,这单词源于古英语,含义是“山坡+津渡”(slope+ford)昵称Cliff,这与其集团居品阶梯亦能全皆照顾,实为费事。

雅居乐A gile:“敏捷”

雅居乐的英文名无论用正常话还是广东话,发音皆能漂亮方单合亚洲美图网,无缺到甚而让东说念主耐久忽略了英文的本义,有谁会念念到,A gile的汉文真义是……“敏捷”。

敏捷N im ble:亦然敏捷

如斯,不得不插播一下,阿谁比雅居乐晚6年栽培的“敏捷地产”,又会起什么样的英文名?N im ble,真义亦然敏捷,相配于径直意译。

吉兆业K aisa:“恺撒”

在港股上市的房企,英文名大多会走粤语阶梯,况且必定会在兼顾发音的同期,采选一个合情意的词汇。于是吉兆业采选牵手“恺撒”兄,当礼服全国的时刻,会让对方虎躯一震吧。相似采选用东说念主名翻译的还有佳润Carrinton。

合生H opson:“霍普森”?

老牌粤派房企合生,很早就在香港上市,英译名H opson,等于英国东说念主名霍普森 家 族 ,bt亚洲虽 然 外 界 也 经 常 会 记 错 成H opeson,但愿之子。

合富H opefluent:“但愿长流”

同为“合”字头企业,合富就果然用了hope+fluent的组合,意为但愿长流。

侨鑫K ingold:中英文皆多金

广州豪宅斥地商,中英名字皆十分多金。

好意思林基业Mayland:“五月盛地”

咫尺代表作好意思林湖,企业称号音意俱佳,五月盛地。

方圆Fineland:“好所在”

广州文艺阶梯房企,一半音译,一半意译,方圆一派好所在。与之真义附进的是同为“方”字头,方直集团Finereal。

凯德C apitaland:“成本之地”

新加坡巨头房企,忖度是先有英文,再有汉文,意为成本之地或皆门之地。

由此不得不又插播另一个略胜一筹———首开集团,他们又该用什么名字呢?B eijingC apital,北京皆门斥地控股。

京基K ingkey:“国王的钥匙”

这个盖了深圳高楼的房企,名字起得贪心也不小,手抓“国王的钥匙”。

径直意译派

碧桂园C ountry G arden:“城郊大花坛”

碧桂园其实不是在径直意译我方的汉文名字,而是在径直意译我方的斥地模式,“城郊大花坛”,你居然去到全球任何边际皆斥地“城郊大花坛”啊。

恒大E vergrand:“耐久那么大”

“耐久那么大”,这个也算径直翻译了我方的品牌特质,你懂的。

其他径直意译的还有,刚上市的东说念主文派期间地产T im es,田地派银河湾Star river,低碳派绿地G reenland,精英派尚东T op east,港派新全国N ew w orld,中国资源派华润C hina R esources,中国商贸派招商C hina M erchants,华夏阶梯派华夏C entaline,比华夏志向更宏大派中地行C h in alan d,中国专科派中海C hina O verseas。什么?房地产小白问为什么中海是意译?因为东说念主家全名叫“中国国外”。

字母猜谜派

富力R &F:“有钱又有劲”

最开动我以P&G,D &G等国际品牌来推测富力的R &F难说念代表两位独创东说念主的英文名划分是理查德和福克纳(R ichard&Faulkner)?自后才发现,东说念主家果然走的是意译阶梯,代表Rich&Force,又有钱又有劲……

中信C IT IC:英文首字母组合

不得不说,字母派名字等于“涨姿势”。中信的全称是,中国国际信赖投资公司,翻译成英文China InternationalT rustand Investm entCorporation,一秒钟学到五个商务英语单词,赚到啦。

S O H O中国:把居品变公司名

任志强说,潘石屹是最会借助传播之力的,这少许他远远不如潘。公司栽培时是叫红石的,跟雇主关系很巨额,成果个SO H O当代城火了之后,没过多久,东说念主家就把公司名字径直改成SOH O中国,跟企业品牌传播,咫尺全球提及SOH O,更多的是念念起小潘那张耐久笑眯眯的脸。要知说念,这个15年前的潮水新词,那时可让IT小白们诱骗了,因为同期代申明鹊起的还有一个叫sohu的 。现 在 来看,Sm allOf-ficeHom eOf-fice,家居办公的东说念主亦然会用到sohu邮箱、视频和输入法滴。

合景泰富K WG:寓意连城之珍

这次组稿中最私密的公司英文名。遍寻蚁集,皆查不到三个字母的寓意。从以上各式步调来推断,苟简就猜出K是因为雇主姓孔。见谅咱们的直白吧。这家走高端阶梯,并斥地了内地家W栈房的香港上市公司也太低调了。(话说,小编又顺说念敬爱起W的定名了)。临了通过官方求证,K代表K ing,kind-ness的首字母,与合景的景字谐音,字母K在腓尼基语字母内外是象形象征,代表东说念主的手,希伯来语中“手掌”之意亚洲美图网,在这个公司名字里寓意掌抓形状;W代表W orth,钞票;G是group,集团。K .W是king ofw orth,连城之珍,全名是k-w orth group。猜谜界限,你猜对了吗?





Powered by 情色综合网 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

Copyright Powered by站群 © 2013-2022 版权所有